Att se opera på ett främmande språk – Figaros Bröllop på italienska

Att se opera på ett främmande språk – Figaros Bröllop på italienska

 
Dagens tema i Svenska Resebloggars septemberutmaning är språk. Eftersom jag inte hann med gårdagens tema som var kultur, gör jag ett kombinerat inlägg.
 
Kultur betyder som bekant så olika från person till person. Teater, musik, litteratur, konst, film, det finns ju oändligt många tolkningar om vad som innehåller kultur. Eller varför inte en ”kul tur”? En härlig och kul tur med skoter upp på ett berg en fin vinterdag exempelvis…
 
 
 
Mitt inlägg om de två teman kultur och språk blir när jag och min vän Anna Ström Åhlén (New York – My Bite of the Big Apple) besöker The Metropolitan Opera House i New York för att se Le Nozze di Figaro (Figaros bröllop).
 
Jag är inte särskilt bekant med opera förutom att jag sett The Phantom of the Opera, också den i New York, men varför inte? Bara tanken att få se insidan av vackra The Met som vi passerat så många gånger får mig att tacka ja till en kväll på operan utan betänkligheter.
 
 
Det känns verkligen som att jag befinner mig i en film när vi går uppför den vackra trappan som är upplyst av de glittrande lamporna tillsammans med alla andra uppklädda och förväntansfulla människorna. Vi ser dessutom Piteåkillen Peter Mattei, uppväxt i Luleå, spela rollen som Greven.
 
 
Var kommer då temat språk med i bilden?
 
Ja, det är så att föreställningen på tre och en halv timmar framförs på italienska! Men bli inte avskräckt för det! Du följer med i handlingen via den rullande texten på stolen framför dig som översätter allt till engelska. Ta chansen om du får möjlighet att besöka ett av världens bästa operahus – det är verkligen häftigt!
 
 

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *